[Lyrics] DBSK – One

Lirik Lagu

Annyeong~~

Mau sebarin lagu bagus lagi. Kali ini lagunya uri oppa, DBSK 😀 Aku nggak nyadar kalau ternyata aku udah punya lagu ini dari awal suka DBSK. Tapi malah tak download lagi. Sayang sekali, sekali lagi, keparahan saya bekerja lebih baik dari kepintaran saya. Lagu sebagus ini bisa kelewatan nggak masuk track list favorit aku -___- Yup. Judulnya One, dari DB5K. Track nomer 8 dari album Rising Sun. Yang mau aku share ini versi koreanya. Yang versi jepang udah kemaren 😀

Awalnya tau lagu ini dari blog lain yang bilang kalo lagu ini bagus dan menyentuh. Terus ada juga yang bilang kalo ini OSTnya Millionaire’s First Love. Ternyata emang video klip lagu ini pake cuplikan film itu. Dan terakhir aku tahu waktu liat Cheondung nyanyi lagu ini buat Lauren pas Hello Baby XD Karena katanya recommended, aku download deh. Nah waktu baca detail lagunya, ternyata ini nggak masuk list OST MFL, tapi malah masuk treklist Rising Sun. Langsung deh aku buka folder aku, dan ternyata bener. Nyesel banget aku udah punya lagu ini dari lama tapi baru tahu kalo itu lagu bagus T___T

Soal melodi dan lirik lagu. Nggak usah diraguin lagi. Dinyanyiin sama 5 oppaku yang punya suara amazing banget buat lagu ini tambah amazing. Hampir nangis waktu aku denger and liat video performnya. Kenapa aku lagi suka mereka waktu ndak berlima?? T____T

Dan lagu ini jadi lagu favorit aku mulai sekarang. Serta, tak hentinya saya berdoa supaya uri oppadeul bisa tampil sepanggung berlima lagi. Menjadi satu lagi, seperti judul lagu ini. ONE 🙂

*****

[Lyrics] DBSK – One

Hangul – Romanization – English Translation

 

Hangul

내가 꿈꿔왔던 매일이 어느새

여기 그대 잡은 손으로 느꺼져

어쩌면 너무 멀지 몰라 말하지 못했죠

숨겨왔던 그 마음도 모른 채로

그댄 어떤 마음인가요 그 눈 속에

비쳐온 언젠간의 미래마져도

모두가 다 내 것인가요 난 살아 있나 봐요

감사해요 모든 것 가졌으니

 

Someday I’ll lay my love on you.

Baby I don’t wanna lose it now

Just one, 너뿐인걸

언젠가 우리 만난 날처럼

내가 살아가는 한 이유

오직 너를 위한, 맘뿐인 날,

알잖아

 

지난날이 내게 말해요 언제까지

영원할 수 있는 사랑인지

하루의 끝에선 언제나 날 기다려줘요

행복해요 이런 널 사랑할수록

 

영원할 수 있는걸요

세상 어느 곳에서라도

Just one, 너뿐인걸 내 삶의

한번뿐일 그 사랑 바로 그대밖에 없다고

나는 알고 있어 믿고 있어

영원히

얼마나 많은 사람 속에서 날 찾았나요

지금 그대의 곁으로 가요

 

I pray for this love to be true

세상 어느 곳에서라도

Miss you, My baby you

조금 더 내게 머물러줘요

이 시간들을 넘어서 거짓말처럼

달라지는 매일로..

 

Someday I’ll lay my love on you.

Baby I don’t wanna lose it now

Just one, 너뿐인걸

언젠가 우리 만난 날처럼

내가 살아가는 한 이유

오직 너를 위한, 맘뿐인 날

알잖아

Romanization

Naega kkumkkwo watdeon maeili eoneusae

Yeogi geudae jabeun soneuro neukkeojyeo

Eojjeomyeon neomu meolji molla malhaji mothaetjyo

Sumgyeo watdeon geumaeum do moreunchaero

 

Geudaen eotteon maeum ingayo geununsoge

Bichyeo on eonjen ganui mirae majyeodo

Moduga danae geosingayo nansala itnabwayo

Gamsahaeyo modeun geotga jyeosseuni

 

Someday I’ll lay my love on you.

Baby I don’t wanna lose it now

Just one, neo ppuningeol

Eonjenga uri mannannal cheoreom

Naega salaganeun haniyu

Ojik neoleul wihan, mambbuninnal,

Aljanha

 

Jinannali naege malhaeyo eonjekkaji

Yeongwon halsuit neun saranginji

Haru ui kkeutehseon eonjena nal gidaryeo jwoyo

Haengbokhaeyo ileon neol sarang halsurok

 

Yeongwon hal su it neun georyo

Sesangeoneu gose seorado

Just one, neobbun in geol naesalmui

Hanbeon bbunil geu sarang baro geudae bakke eoptdago

Naneun algoisseo mitgoisseo

Yeongwonhi

 

Eolmana manheun saram sogeseo nal chajatnayo

Jigeum geudae ui gyeoteurogayo

 

I pray for this love to be true

Sesang eoneu gose seorado

Miss you, My baby you

Jogeumduh naege meomulleo jwoyo

Isigandeuleul neom eoseo geojitmal cheo reom

Dalla jineun maeillo ..

 

Someday I’ll lay my love on you.

Baby I don’t wanna lose it now

Just one, neo bbun in geol

Eonjenga uri mannannal cheoreom

Naega saraganeun haniyu

Ojik neo leul wihan, mambbun innal

Aljanha

 

Translation

[Youngwoong] The I had about tomorrow, have suddenly arrived with the touch of your hands
It may be too late; I wasn’t able to say when I’ve been keeping my feelings hidden

[Xiah] What do you feel? What do you feel, behind those eyes that look toward the future
Is it all mine? I think I’m alive. Thank you for giving me everything.

 

*[all] Someday I´ll lay my love on you. Baby I don´t wanna lose it now.

[Micky] Just one, there’s only you

[Youngwoong] Let each day be like the first time we met

[Xiah] You’re the reason I live

[all] These feelings are only for you

[Choikang] You know

 

[Yunho] The past days tell me, that love can be for eternity

[Choikang] At the end of each day, wait for me. I’m so happy loving you

 

[all] We can last forever, anywhere in the world

[Choikang] Just one, there’s only you

[Micky] My one and only love

[Yunho] There’s no one else besides you

[all] I know this, I’ll believe it

[Xiah] For eternity

 

[Youngwoong] How did you find me, among all these people? I’m moving towards you now

[Micky]I pray for this love to be true, now matter where we are
miss you, my baby you

[Choikang] Stay with me a moment longer

[Xiah] Like a lie, live around time

[Yunho] Throughout each changing day…

 

*[all] Someday I´ll lay my love on you. Baby I don´t wanna lose it now.

[Youngwoong] Just one, there’s only you

[Choikang] Let each day be like the first time we met

[all] You’re the reason I love, these feelings are only for you

[Xiah] You know

Credit:

Source: onetvxq, sujuisnmylove.wp.com

Posted by: amouradilla@casieva.wp.com

Tohoshinki – One

Lirik Lagu

[Lyrics] Tohoshinki – ONE

Lyrics and Translation

Japanese Original

目が 覚めるその度
君がいる その事を確かめる
あの頃の僕には 言えなかった
言葉があふれて 痛いよ

なぜ 僕を許すの?
何度も 君を涙に沈めたのに
微笑み返すのが 答えなんだね
「ありがとう。」
それしか 言えない

Someday I’ll lay my love on you
Baby I don’t wanna lose it now
Just one My only one
もうどんな 風に吹かれて
迷いそうになったって
たったひとつ たったひとり
君を

まだ ささやく心
本当に 愛し続けられるか、と
哀しみから先に 分け合えたね
君しか出来ない そんな事

永遠と 名づけよう
名前の無い愛を
Just one ふたりで
もうどんな 言葉もいらない
その瞳に誓おう
君のそばに いさせて
ずっと

小さな奇蹟たちが
僕たちを 結びあわせたんだ
きっと

I pray for this love to be true
失えない君を
Miss you, my baby you
僕のすべてをかけて
君だけの空に 虹を架け
ふたりで渡ろう

Someday I’ll lay my love on you
Baby I don’t wanna lose it now
Just one My only one
もうどんな 風に吹かれて
迷いそうになったって
たったひとつ たったひとり

君を

Romaji:

Me ga sameru sono tabi
Kimi ga iru Sono koto wo tashikameru
Ano koro no boku nu ha ienakatta
Kotoba ga afurete ittai yo

Naze boku wo yurusu no?
Nandomo kimi wo namida ni shizumeta no ni
Hohoemi kaesu no ga kotae nan da ne
“Arigatou.”
Sore shika ienai

Someday I’ll lay my love on you
Baby I don’t wanna lose it now
Just one My only one
Mou donna kaze ni fukarete
Mayoisou ni nattatte
Tatta hitotsu tatta hitori
Kimi wo

Mada sasayaku kokoro
Hontou ni aishitsudzukerareru ka, to
Kanashimi kara saki ni wakeaeta ne
Kimi shika dekinai sonna koto

Eien to nadzukeyou
Namae no nai ai wo
Just one futari de
Mou donna kotoba mo iranai
Sono hitomi ni chikaou
Kimi no soba ni isasete
Zutto

Chiisana kisekitachi ga
Bokutachi wo musubiawasetanda
kitto

I pray for this love to be true
Ushinaenai kimi wo
Miss you, my baby you
Boku no subete wo kakete
Kimi dake no sora ni niji wo kake
Futari de watarou

Someday I’ll lay my love on you
Baby I don’t wanna lose it now
Just one My only one
Mou donna kaze ni fukarete
Mayoisou ni nattatte
Tatta hitotsu tatta hitori

Kimi wo

Translation:

Everytime I open my eyes
I assure myself that you are there
The words I couldn’t say back then
Overflow now and fill me with pain

How can you forgive me?
Although I brought you to tears so many times
You gave me back a smile
“Thank you.”
That’s all I can say

Someday I’ll lay my love on you
Baby I don’t wanna lose it now
Just one My only one
Whatever winds I had to face
And if I’d gotten lost on my way
There was only one
You

Still my whispering heart
Is questioning if we really can continue to love
But when you were sad, I could share your pain
Such things I can only do for you

Let’s call
Our unnamed love“Eternity”
Just one Together
I don’t need any words
If you swear before my eyes
That you will let me be by your side
Forever

Small miracles tied us together
Certainly

I pray for this love to be true
I cannot lose you
Miss you, my baby you
I will give my everything
To cast a rainbow upon your sky
Let’s walk across it together

Someday I’ll lay my love on you
Baby I don’t wanna lose it now
Just one My only one
Whatever winds I had to face
And if I’d gotten lost on my way
There is only one

You

 

Credit: janiechan.multiply.com

[Lyric] JYJ – Found You (Sungkyunkwan Scandal OST)

Lirik Lagu, OST

찾았다 Found You – JYJ

(Sungkyunkwan Scandal OST)

HANGUL + ROMANIZATION

솔직히 처음엔 몰랐어

soljiki cheoeumen mollaseo

우연한 만남 있었지만

wuyeonhan mannam isseotjiman

이제껏 난 기쁨보단

ijekkeot nan gippeum bodan

아픔을 더 많이 배웠어

apeumeul deo mani baewosseo

눈물이 많았던 나지만

nunmuri manatdeon najiman

너에겐 웃음만 줄거야

neo egen usseuman julgeoya

이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐

ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa

이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

ireoke gaseumi ddwigo itjana

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람

chajatda nae sarang naega chatdeon saram

뜨겁게 안아주고 싶어

ddeugeopge anajugo shipeo

가만히 눈을 감아 줄래

gamanhi nuneul gamajulae

내가 입 맞춰줄 수 있게

naega ibmacheo julsu itge

사랑해 널 사랑해

saranghae neol saranghae

찾았다 내 곁에 둘 한 사람

chajatda nae gyeote dul han saram

마음을 닫았던 나지만

maeumeul dadatdeon najiman

너에겐 내 마음 줄거야

neo egen nae maeumeul julgeoya

이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐

ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa

이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

ireoke gaseumi ddwigo itjana

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람

chajatda nae sarang naega chatdeon saram

뜨겁게 안아주고 싶어

ddeugeopge anajugo shipeo

가만히 눈을 감아 줄래

gamanhi nuneul gamajulae

내가 입 맞춰줄 수 있게

naega ibmacheo julsu itge

사랑해 널 사랑해

saranghae neol saranghae

찾았다 내 곁에 둘 한 사람

chajatda nae gyeote dul han saram

다쳤던 내 마음 아픈 상처 다 안아준 사람

dacheotdeon nae maeum apeun sangcheo da anajun saram

더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나

deo mani saranghae jugo shipeo eonjekkajina

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람

chajatda nae sarang naega chatdeon saram

뜨겁게 안아주고 싶어

ddeugeopge anajugo shipeo

가만히 눈을 감아 줄래

gamanhi nuneul gamajulae

내가 입 맞춰줄 수 있게

naega ibmacheo julsu itge

가만히 눈을 감아 줄래

gamanhi nuneul gamajulae

내가 입 맞춰줄 수 있게

naega ibmacheo julsu itge

사랑해 널 사랑해

saranghae neol saranghae

찾았다 내 곁에 둘 한 사람

chajatda nae gyeote dul han saram

고맙다 내 곁에 와 줘서…

gomabda nae gyeote wa jwoseo

 TRANSLATION

Honestly I didn’t know at first

Though there was a coincidental meeting

Until now more than happiness

I learned a lot more about pain

I had a lot of tears

But I’ll only give you laughter

I finally found my other half

My heart is racing like this

I finally found my other half

I found you, my love, the person I’ve been looking for

I want to embrace you passionately

Stay still and close your eyes

So that I can kiss you

I love you, I love you

I found you, the one person to stay beside me

I had closed my heart

But to you I’ll give my heart

I finally found my other half

My heart is racing like this

I found you, my love, the person I’ve been looking for

I want to embrace you passionately

Stay still and close your eyes

So that I can kiss you

I love you, I love you

I found you, the one person to stay beside me

The person who embraced my wounded heart and painful scars

I want to give you even more love always

I found you, my love, the person I’ve been looking for

I want to embrace you passionately

still and close your eyes

So that I can kiss you

Stay still and close your eyes

So that I can kiss you

I love you, I love you

I found you, the one person to put beside me

MNet Asian Music Awards 2011

News

MNet Asian Music Awards 2011

Annyeong Haseyo!!

Datang lagi bawa kabar gembira 😀 Tau MAMA kan?? Bukan mama ibu, mama mia, apa lagi mama minta pulsa -__-! Mama ini Mnet Asian Music Awards 2011. Acaara penghargaan music Korea yang diadain sama MNet. MNet apaan? Tau deh… :Dv Info lengkap tentang MAMA 2011 cari sendiri yaah… Karena saya disini Cuma mau ngasi info tayangnya, bukan sejarahnya. Ehehehe…

MAMA 2011 ini bakal di tayangin live dari Singapura tanggal 29 November 2011 jam 17.00 – 23.00 (GMT +9). Jam 17-19 acara red carpet, and 19-23 acara penghargaannya. Nah, kabar gembira yang saya bawa adalah MAMA akan ditayangkan oleh beberapa foreign broadcast dan apakah Indonesia termasuk?! YAPP!! Termasuk!! Dan dari info yang saya dapat, dapat disimpulkan bahwa *halah* Indosiar akan menayangkan acara MAMA ini!! Yeyeyey!! Entah langsung atau tidak. Tapi kemaren aku lihat iklannya MAMA bakal ditayagin tanggal 30 November jam 22.00 WIB (Kalo nggak salah ). Jadi mungkin yah siaran ulang, bukan langsung 😦 Nggak papa lah ya.. yang penting ada siarannya di Indosiar. Kalo nggak bisa nonton dari TV juga bisa lewat streaming TV online via mnet.com and youtube.com. Jadi jangan khawatir 😀 .

So,, jangan sampe ngelewatin acara MAMA ini yah! Moga-moga aja TVXQ bisa hadir, bisa menang, and kita bisa lihat mereka dari tv rumah kita. Amiin… Wkwkwkwk 😀

Annyeong…

JYJ – Mini Album ‘The…’ Full Lyrics and Translations

Lirik Lagu

JYJ – Mini Album ‘The…’ Full Lyrics and Translations

1. Itsudatte Kimi Ni

Romaji

Kimi dake ni aitakatta yo
Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara

Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi ni
Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita

Sou kokoro ga erabu michi nara
Dokomademo aruite yukerunda ima
Ano hi Better make it through the loneliness
Saa omoide kara yume no tsuzuki
Sagashi hajimete minai ka?

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara

Hitoribocchi de itara minogashita shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida go donna toki mo

Sou hokano dareka dewa naku
Meguriaeta imi ga aru ne ima
Ano hi Better make it through the sadness
Sou kimi no tame no boku de itai
Wasurezu ni ite hoshii yo

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara

Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara…

Translation

I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike certainly ahead

What can I say I do not know suffering
I abandoned that language is really tempted
Nevertheless, much love was surely connected to the invisible bonds unchanged

Mind if I choose the way
I’m walking to everywhere
Better make it through the loneliness that day
Why do not you remember the first time from looking after my dream you know what?

I’m always in love only to you
I’m here to express your feelings
I just believe you can be lonely
I have much to thank the

Even if the missed happy alone
I was beating the two know what is important
I want to feel something for just touching look dress
Sometimes what tears

So instead of someone else
I mean we met over there now
Better make it through the sadness that day
I want you to be sure I want to be right for you

I’m always in love only to you
I hold you all still have
We forgive you for just a smile
The light from the strike certainly ahead

I’m always in love only to you
I came here to express your feelings for
I just believe you can be lonely
I have much to thank the

I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike is surely ahead …


 

2. Get Ready

Romaji

Hey everybody, get ready tonight, alright
Kanjitai baby can you feel it?
Machi tsuduke ta you & me aitakute (Come Here)
We ain’t gonna stop music sou tottemo sexy
Atarashiku hajimaru sekaiye
Kimi tonara be happy yumeni mukatte

Minna tanoshimu junbi OK?
Motto moriagaru junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Atsui koto wo shiyou
Ai wo dakishimete waratte Tsunaide shiawase ni natte
Oikakeyo dokomademo
Isshoni ikou right now yeah yeah yeah yeah

Hey everybody, lets move on tonight, alright
Sasumitai baby do it to me
Mitsumeteite all my love sono sakiwa (Kiss Me)
We ain’t gonna stop dancing mienai shiki my darling
Tomaranai jikanwa korekara
Kitaishite iinjanai saikouni mukatte

Minna itsudemo junbi OK?
Motto aishiau junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Ugokidashita tonight
Imawa kimochi komete to you Kimini tsutae taiyo thank you
Taisetsuni itsumademo
Isshoni ikou right now yeah yeah yeah yeah

Minna tanoshimu junbi OK?
Motto moriagaru junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Atsui koto wo shiyou
Ai wo dakishimete waratte Tsunaide shiawase ni natte
Oikakeyo dokomademo
Isshoni ikou right now

Minna tanoshimu junbi OK?
Motto moriagaru junbi OK?
Baby clap your hands, baby lets stand up
Atsui koto wo shiyou
Ai wo dakishimete waratte Tsunaide shiawase ni natte
Oikakeyo dokomademo
Isshoni ikou right now yeah yeah yeah yeah

Translation

Hey everybody get ready tonight alright
Dangerours, don’t red trickling
Waiting for a long time, you and me, wanted to see you, come here
Ready come music, very sexy
To the new world
With you, be a be, to the dream
Ready for the fun, OK?
Ready to pick up stream together, OK?
Baby my girl friend, baby lasting friend
Let’s do some hot stuff
Embracing love and smiling, OK!
Be happy to convey
I will run, let’s go together all the way, right now
yeah
Hey everybody lets grow up tonight alright
Can’t propose you, yeah, two to in
Please watch, oh my love, what lies ahead
You can’t stop dancing, you’re cool, my darling
The never ending time starts here
Let’s hold up the hope, to the best
Be you mine, are you ready, OK?
Ready to love more, OK?
Baby my girl friend, baby last love
Starting to move tonight
Feeling deep, two shot
Want to say thank you, to you
Let’s go on together forever, starting right now
Ready for the fun, OK?
Ready to pick up more stream, OK?
Baby clap your hands  baby let’s stand up
Let’s do some hot stuff


 

3. Long Way

Romaji

Tooku tooku tsuduiteru kazeto sunano long way
Ikiru kotowa tabinoyouni tokini mayou kedo

Muneno koedakeni mimio katamuke
Hitomi tojite mieru michio shinjite yukou

I promise not to forget
Always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )

Yagate michiwa ikutsumono
Deai tsurete kite
Itsukadokokade mouchido
Yumeni aerudarou

Shinjitsuwa darenimo wakaranakutemo
Jibunni usowa tsukanai dakara
Hokorio motte

I promise not to forget
Always I believe myself
Kono omoiga todokunonara
Ima aruite iku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Waraiaeru youni

Namidano youna nagaamega yande
Aino utao I sing for you

I promise not to forget always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )( my long way )
Aruiteiku maeni

I’m walking forward yeah my long way long way…

Translation

Lasting for far ‘n far, long way of wind and sand
Life is a journey, sometimes we are a bit lost

Let’s just hear the voices of our hearts
Let’s believe and walk the road, which we can only see by closing our eyes

I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)

Some day in the future
The road will bring us many encounters
Somewhere, in some place
We can see our dreams once again

Even though nobody knows the truth
I will not tell a lie to myself, and,
With pride

I promise not to forget
Always I believe myself
If my feelings are to be conveyed
Now, we’ll walk forward (long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
So that we can smile again

The long rain, just like tears, has cleared off
The love song, I sing for you

I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)(my long way)
I’ll walk straight forward

I’m walking forward yeah my long way long way…

4. W

Romaji

Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha
Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo

Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade
Daburu wo egaki tsuduketeiru
Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara
Keep in mind that I love you.
kitto

Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo

Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai
Bokurano kaidanwo hitotsuhitotsu nobotte ikuyo
Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara

kimiwo matteruyo

Kitto

Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo

Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo
Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara

You’re my love Please hold on

Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo
Kimiha itsumademo boku tachino puraidu nandayo

Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo

Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki
Daburu wo sagashi tsuduketeiru

Onaji katachinomama zutto kagayaku kara
keep in mind that I love you.

aitakute aitakute
aitakute aitakute
aitakute aitakute
aitakute aitakute aitakute
kitto

Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
Itsuka aerumade kimino ibashoha mamotteruyo
Kimito mouichido waraeruto shinjite irukara

Translation

The letters that the stars created in the night sky
I still believe that it is not just by chance
In the same darkness, in the same distance
We are painting the W<double> in the same way
We will shine more and more so that you can find us
Keep in mind that I love you.
I wish…

Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
It is still natural that you are by our side
We can only wish that you are happy
We will climb our stairs one by one
We are still waiting for you, imagining our future

I wish..

Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, you’re everything
It is still natural that you are by our side
We will keep your place here, until the day we can meet again
We believe that we can laugh together with you once again
You’re my love Please hold on
Even when the days pass by, and that there may be pains
You are always our “PRIDE”
The words that you murmured to the stars shining in the nightsky
We still believe that it is not “Good bye”

Under the same sky, dreaming the same dream
We are still searching for the W<double>
We will always shine in the same shape
keep in mind that I love you.

I want to see you, see you
I want to see you, see you
I want to see you, see you
I want to see you, see you, see you

I wish…

Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
It is still natural that you are by our side
We will keep your place here, until the day we can meet again
We believe that we can laugh together with you once again

Credit: OneTVXQ.com + roxy_repede@LJ + korea-fans.com + Ardi Fh a.k.a F1r3 H3a12t

Via: pinkrazy.wordpress.com

 

Warning: Some of those lyrics are unofficial!!